北京外国语大学《外国文学》编辑部联合主办第二届全国外国文学研究眉湖论坛

时间:2024-03-18

3月8日至10日,时值第114个“国际劳动妇女节”,作为合作单位之一,北京外国语大学《外国文学》编辑部,与郑州大学英美文学研究中心、郑州大学工会女工委及郑州大学外国语与国际关系学院联合主办的第二届全国外国文学研究眉湖论坛在郑州大学隆重举行。眉湖论坛是郑州大学英美文学研究中心和郑州大学外国语与国际关系学院于2023年3月创办的国内首个外国文学女性学者论坛。作为全国知名的外国文学研究学术期刊,《外国文学》一直致力于推动跨学科跨文化跨媒介的学术交流与合作,此次参与第二届眉湖论坛的策划与组织,是编辑部积极响应国家学术发展号召、打破学术壁垒、推动学术研究的又一重要举措。

本届论坛以“女性与跨界”为主题,以开放与包容为宗旨,汇聚了来自全国各高校和科研机构的百余名学者和研究生,其中也不乏关注女性议题的男性学者。论坛开幕式由郑州大学高晓玲教授主持,郑州大学党委副书记韩国河、工会副主席王盛枝、英美文学研究中心主任张莉教授分别致辞。


8E5EA


论坛期间,八位专家围绕主题做了主旨发言。《外国文学》主编、北京外国语大学王佐良外国文学高等研究院院长金莉教授系统梳理了后殖民女性主义的缘起、核心关切和两个代表性理论家斯皮瓦克和莫汉蒂的主要观点,揭示了在女性主义理论发展过程中的跨界;深圳大学刘岩教授在地理批评视角下探讨美国西部女性文学,是跨地理和文学学科边界的跨学科研究;北京师范大学王楠教授讨论了古希腊戏剧《安提戈涅》在现代剧场中的三个剧场实践作品,探讨了跨文化、跨历史改编的样态和意义;南京大学都岚岚教授聚焦玛丽·雪莱的《弗兰肯斯坦》的跨媒介改编,尤其是其中未诞生的女怪在社会语境变迁后在文字与屏幕中的变化;中国人民大学周铭教授研究凯瑟的《死神来迎大主教》中的空间和文化的跨界,指出在跨界过程中蕴含着独特的风景阅读政治;山东大学李保杰教授探讨古巴裔美国作家克里斯蒂娜·加西亚的小说《猎猴》的跨种族书写,提出其中对中国传统文化要素的利用和对华工经历的英雄主义再现,最终服务于建构多元化的新大陆身份;南开大学刘英教授围绕19世纪女护士和女医生涌现、这种女性在职业上的跨界引起的维多利亚社会的焦虑,阐述了19世纪医学话语和性别话语等对于医学女性的多重建构、英美文学对医学女性的表征及其文化功能,进而揭示医学话语、性别话语、文化表征之间的交互关系;郑州大学辛雅敏教授聚焦莎士比亚接受史,指出18世纪女性在受教育程度上的跨界导致莎士比亚名望的跨界,莎士比亚的经典化离不开女性观众的需求、女性演员的舞台呈现和女性批评家、考据家的推动。论坛还邀请了华中师范大学苏晖教授、华东师范大学金雯教授、华中师范大学罗良功教授、清华大学曹莉教授四位知名学者担任主旨发言主持人和评议人。

A8E1C

此外,此次论坛还举办了五场平行分论坛,分议题分别为:1、文学中的女性与跨文化;2、文学中的女性与跨媒介;3、文学中的女性与跨族裔;4、文学中的女性与跨性别;5、跨学科视阈下的女性书写。《外国文学》编辑部参与各个会场,与发言的师生做了深入交流与探讨。

B5703

3月9日晚,《外国文学》主编金莉教授、副主编姜红教授和眉湖论坛多位学者参加了此次论坛与《山东外语教学》编辑部共同举办的全新融媒体栏目“半日茗”云说活动,在王卓教授与张莉教授的主持之下,眉湖论坛的学者与线上线下3000多位听众围绕女性文学与女性人生、女性与跨界等话题展开了热烈交流。

B998C

3月10日的闭幕式上,《外国文学》副主编姜红教授对论坛进行了全面总结,深入阐述了女性研究与跨界研究的意义及其内在关联。她特别感谢了东道主郑州大学英美文学研究中心、郑州大学工会女工委及郑州大学外国语与国际关系学院的跨界团队为本次论坛成功举办所付出的真诚努力。郑州大学高晓玲教授在闭幕词中邀请各位学者参加明年的眉湖论坛。

98391

此次论坛的成功举办,不仅为国内外学者提供了一个展示和交流研究成果的平台,更为推动外国文学研究领域的创新与发展注入了新的动力。在跨越各种现实与概念上的界限和壁垒、探索有中国学者立场和视角的外国文学研究的创新路径上,本次论坛做出了有益的尝试。

展望未来,《外国文学》编辑部将继续与国内外科研院校保持密切合作,探索新时代外国文学研究的新方向和新领域,为推动中国外国文学研究事业的繁荣发展作出更大的贡献。同时,我们也期待更多学者和研究生能够积极参与到外国文学研究的行列中来,共同书写外国文学研究的崭新篇章。

(牟芳芳)

Copyright @ BFSU. 北京外国语大学版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC