“诗歌怎样面对现实”
——“作家论坛”第一期举办
10月25日下午,由外国文学研究所和言心文学社共同举办的“作家论坛”在逸夫楼305教室举行了本学期第一期讲座。当今诗坛的两位重量级诗人:美国诗人罗恩•帕吉特和中国诗人于坚为北外学子带来了一场精彩的中美诗歌文化对话:“诗歌应怎样面对现实”。
罗恩•帕吉特先生是美国诗人学会的理事,第二代纽约诗派的领军人物,获得过许多国际文学奖和基金资助。目前已出版二十余部著作,其中包括《如何完美》、《你从来不知》、《火的巨球》、《新诗选》,以及两本传记《俄克拉荷马硬汉:我的父亲,土耳沙私酒贩子之王》和《乔:乔•布雷纳德传记》。他还是一名出色的编辑和翻译家,是《诗体形式手册》和《世界诗人》的编辑,翻译有布莱兹•桑德拉尔的《诗全集》,纪尧姆•阿波利奈尔的《被刺杀的诗人》,和皮埃尔•勒韦尔迪的《散文诗》。迄今,帕吉特的作品已被译成了世界上16种语言。
于坚先生是中国第三代诗歌的代表性诗人,以世俗化、平民化的风格为自己的追求,其诗平易却蕴含深意,是少数能表达出自己对世界哲学认知的作家。著有诗集《诗六十首》、《对一只乌鸦的命名》、《于坚的诗》,文集《棕皮手记》等十余种。与韩东等人合办诗刊《他们》,曾获得“华语文学传媒大奖”2002年度诗人奖,多次应邀参加国际诗歌节。
在讲座过程中,帕吉特先生结合自身的写作和诗歌教育的经验,着重为同学们介绍了关于儿童诗歌教育的问题。他深入浅出的演讲方法让同学们轻松愉快地理解了一些深刻的文化教育问题,其中风趣幽默的比喻和例子更是让场内不时爆发出一阵阵会心的欢笑,把讲座气氛一次又一次推向高潮。值得一提的是,帕吉特先生的英语演讲让北外的同学们在领略大师思想魅力的同时也提高了英文听力,让很多同学赞不绝口。
在于坚先生上台后,场内气氛掀起了一个新的高潮。于坚先生与罗恩帕吉特先生进行了关于诗歌、教育、中西文化、现代社会和文化的关系等人文学术问题的对话,让同学们感受到中西文化两位重要诗人的思想碰撞。对话告一段落后,现场同学积极举手向台上的诗人提问题,举起的手如雨后春笋一般,表现了北外同学对文学的热爱,对社会的责任和自身活跃的思维。现场问答环节气氛热烈,大家在交流中增加了理解,在思考中提升了品位。这一点令两位嘉宾诗人都赞赏有加。
由于同学们对两位诗人极大的热情,原定于5点结束的活动不得不推迟了将近半个小时。讲座结束后,很多因为时间关系没有得到提问机会的同学留了下来,或继续请教两位诗人或要求签名,久久不肯离开。
这是本学期首次作家论坛,是一次非常成功的讲座,为营造北外“中国情怀国际视野”的氛围起到了极大的推动作用。它既向北外学子推介了美国诗歌,也为中美诗歌互相交流和欣赏搭建了桥梁。